

This is called "conjectural emendation." But on the whole, the 1623 text of Henry V is a good text it doesn't require very much editorial intervention. But for the most part, we have to go with the editorial tradition, and what previous editors have guessed to be the right word in the position. There are certain places in the Folio text, the 1623 text, where the sense breaks down, where clearly there's been an error introduced into the text, and occasionally we have to go back and we can find what we need in the 1600 printing. It just has what comes after them in each of the acts. And the 1600 text, the shorter text, doesn't have choruses.

For example, it has choruses before each of the five acts, and it has an epilogue. It's the much fuller, more complicated text. And we, of course, like all editors before us, picked the Folio text to edit.
HENRY IV PART 1 MOVIE FULL
There are two early printed texts of Henry V: There's one text from 1600, which is a very short text, and there is a full text, which just about everybody reads, and was published in the first collected works of Shakespeare in 1623, in the book we call the First Folio. Folger has the biggest Shakespeare collection in the world it's published by Simon & Schuster, and our edition is designed mainly for classroom use.
HENRY IV PART 1 MOVIE SERIES
It is part of series that is published by the Folger Shakespeare Library, in Washington, D.C. The Henry V I edited with Barbara Mowat, I actually just revised that edition and I'm reading proof of it right now. I was really curious what that process was like. Just to begin, I know you've worked as an editor on Henry V. The following is a condensed and edited version of our conversation. But in search of expert enlightenment about some of the film's deviations from the Bard's version of the play, I turned to Paul Werstine, the co-editor of the Folger Shakespeare Library editions of Shakespeare's works and a professor of English at King's University College at Western University, Canada. Needless to say, this is not your local community theater's Henry V - The King is instead a muddy romp through some of Shakespeare's richest texts. Based on the Henriad - the series of plays including Richard II Henry IV, Part One Henry IV, Part Two and Henry V - director David Michod's adaptation centers largely on the second half of the tetralogy, when a brooding Henry V (Timothée Chalamet) is reluctantly crowned king of England during a time of civil strife and threats from abroad (namely Robert Pattinson, who gives a gloriously WTF performance as the French Dauphin of Viennois). If it were possible to grittily reboot Shakespeare, the result might look something like The King.
